TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 3:14

Konteks

3:14 The Lord comes to pronounce judgment

on the leaders of his people and their officials.

He says, 1  “It is you 2  who have ruined 3  the vineyard! 4 

You have stashed in your houses what you have stolen from the poor. 5 

Yesaya 7:20

Konteks
7:20 At that time 6  the sovereign master will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, 7  the king of Assyria, to shave the head and the pubic hair; 8  it will also shave off the beard.

Yesaya 19:21

Konteks
19:21 The Lord will reveal himself to the Egyptians, and they 9  will acknowledge the Lord’s authority 10  at that time. 11  They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.

Yesaya 32:6

Konteks

32:6 For a fool speaks disgraceful things; 12 

his mind plans out sinful deeds. 13 

He commits godless deeds 14 

and says misleading things about the Lord;

he gives the hungry nothing to satisfy their appetite 15 

and gives the thirsty nothing to drink. 16 

Yesaya 33:14

Konteks

33:14 Sinners are afraid in Zion;

panic 17  grips the godless. 18 

They say, 19  ‘Who among us can coexist with destructive fire?

Who among us can coexist with unquenchable 20  fire?’

Yesaya 43:2

Konteks

43:2 When you pass through the waters, I am with you;

when you pass 21  through the streams, they will not overwhelm you.

When you walk through the fire, you will not be burned;

the flames will not harm 22  you.

Yesaya 43:23

Konteks

43:23 You did not bring me lambs for your burnt offerings;

you did not honor me with your sacrifices.

I did not burden you with offerings;

I did not make you weary by demanding 23  incense.

Yesaya 66:24

Konteks
66:24 “They will go out and observe the corpses of those who rebelled against me, for the maggots that eat them will not die, 24  and the fire that consumes them will not die out. 25  All people will find the sight abhorrent.” 26 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:14]  1 tn The words “he says” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[3:14]  2 tn The pronominal element is masculine plural; the leaders are addressed.

[3:14]  3 tn The verb בָּעַר (baar, “graze, ruin”; HALOT 146 s.v. II בער) is a homonym of the more common בָּעַר (baar, “burn”; see HALOT 145 s.v. I בער).

[3:14]  4 sn The vineyard is a metaphor for the nation here. See 5:1-7.

[3:14]  5 tn Heb “the plunder of the poor [is] in your houses” (so NASB).

[7:20]  6 tn Heb “in that day” (so ASV, NASB); KJV “In the same day.”

[7:20]  7 tn Heb “the river” (so KJV); NASB “the Euphrates.” The name of the river has been supplied in the present translation for clarity.

[7:20]  8 tn Heb “the hair of the feet.” The translation assumes that the word “feet” is used here as a euphemism for the genitals. See BDB 920 s.v. רֶגֶל.

[19:21]  9 tn Heb “Egypt.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, the present translation uses the pronoun (“they”) here.

[19:21]  10 tn Heb “will know the Lord.”

[19:21]  11 tn Heb “in that day” (so KJV), likewise at the beginning of vv. 23 and 24.

[32:6]  12 tn Or “foolishness,” in a moral-ethical sense. See 9:17.

[32:6]  13 tn Heb “and his heart commits sin”; KJV, ASV “his heart will work iniquity”; NASB “inclines toward wickedness.”

[32:6]  14 tn Heb “in order to do [or “so that he does”] what is godless [or “defiled”].”

[32:6]  15 tn Heb “so that he leaves empty the appetite [or “desire”] of the hungry.”

[32:6]  16 tn Heb “and the drink of the thirsty he causes to fail.”

[33:14]  17 tn Or “trembling” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV); NLT “shake with fear.”

[33:14]  18 tn Or “the defiled”; TEV “The sinful people of Zion”; NLT “The sinners in Jerusalem.”

[33:14]  19 tn The words “they say” are supplied in the translation for clarification.

[33:14]  20 tn Or “perpetual”; or “everlasting” (KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV).

[43:2]  21 tn The verb is understood by ellipsis (note the preceding line).

[43:2]  22 tn Heb “burn” (so NASB); NAB, NRSV, NLT “consume”; NIV “set you ablaze.”

[43:23]  23 tn Heb “with.” The words “by demanding” are supplied in the translation for clarification.

[66:24]  24 tn Heb “for their worm will not die.”

[66:24]  25 tn Heb “and their fire will not be extinguished.”

[66:24]  26 tn Heb “and they will be an abhorrence to all flesh.”

[66:24]  sn This verse depicts a huge mass burial site where the seemingly endless pile of maggot-infested corpses are being burned.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA